Alinco DJ-596E Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Alinco DJ-596E. DJ-596 - F4CQA [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DJ-596DJ-596

Emetteur / Récepteur VHF / UHF FMDJ-596DJ-596MODE D’EMPLOINous vous remercions de votre confiance apportée à la marque Alinco.Afin d'apprécier t

Página 2 - DECLARATION DE CONFORMITE

103.1.2 Les cotés :10 Connecteurd’antenne.Vous devez brancher une antenne avant toute utilisation. Sivous utilisez une antenne autre que celle livrée

Página 3 - TABLE DES MATIERES

113.2 Clavier DTMFTOUCHE TOUCHE seule FUNC puis TOUCHE1 / STEP Chiffre 1 Réglage du pasd’incrémentation2 / SHIFT Chiffre 2 Réglage du décalage SHIFT3

Página 4 - 1 CARACTERISTIQUES

123.3 Afficheur1 F Apparaît pendant 5 s aprèsun appui sur FUNC11.Point décimal et affichagemode SCAN2 + Indique le sens de décalagedu SHIFT12. .Sépar

Página 5 - 2 ACCESSOIRES

134 UTILISATION4.1 Allumer l’appareilAppuyez pendant une seconde sur la touche POWER pourallumer l’appareil.Pour l’éteindre maintenez la touche appu

Página 6 - PRECAUTIONS

144.4 Les différents modesLe DJ-195 E possède 3 modes de fonctionnement. Le mode VFO, le modeMémoire et le mode CALL. Le mode VFO a un canal VHF et u

Página 7

154.5.2 Monter et descendre par pas de 1MHzSélectionnez le mode VFO en appuyant sue la touche A.Appuyez sur la touche FUNC et tournez le vernier pend

Página 8 - Batterie faible

164.5.5 Décalage♦ Fonction DECALAGECette fonction décale la fréquence d'émission par rapport à la fréquence deréception d'une valeur déter

Página 9 - 3 DESCRIPTIF

174.6.2 Programmer une mémoire♦ En Mode VFO, sélectionnez la fréquence que vous voulez programmer.Vous pouvez aussi programmer une fréquence de déca

Página 10 - 3.1.2 Les cotés :

184.7 Le mode CALLCe mode est utilisé lorsque vous voulez émettre sur un canal particulier. Cetappareil possède deux canaux d'appels : 1 VHF et

Página 11 - 3.2 Clavier DTMF

194.8.2 Commuter entre NFM et WFMVous pouvez commuter entre les modes NFM et WFM en appuyant sur lestouches FUNC et 0/NFM/WFM pendant que F est affic

Página 12 - 3.3 Afficheur

2DECLARATION DE CONFORMITEEquipement radioélectriqueNom : Euro Communication Equipements S.A.(fabricant, mandataire ou personne responsable de la mise

Página 13 - 4 UTILISATION

205 Opérations avancées5.1 BalayageVous pouvez automatiquement chercher des signaux en utilisant la fonctionBalayage. Vous avez le choix entre le ba

Página 14 - 4.5 Le mode VFO

215.1.3 Réglage des Canaux IgnorésLes canaux programmés en tant que Canaux Ignorés ne sont pas balayéspendant un balayage des mémoires.♦ Appuyez sur

Página 15

226. Si vous appuyez sur la touche C / CALL pendant cette procédure, tous lescaractères déjà sélectionnés sont effacés.7. Appuyez sur une touche aut

Página 16 - 4.6 Le mode MEMOIRE

236 COMMUNIQUER♦ Lorsque vous communiquez avec une station, le Ton squelch ou le codeDCS peuvent être utilisés.♦ Le Ton squelch est une fonction qu

Página 17

246.1.2 Désactiver le Ton squelchSélectionnez l'option TCS-OFdans le réglage du Ton squelch en appuyant sur latouche 4 / TSQ.Appuyez sur une tou

Página 18 - 4.7 Le mode CALL

256.2.3 Désactiver le DCSPour désactiver le code DCS, sélectionnez DCS-OF en appuyant sur la touche7 / DCS et en appuyant sur une touche autre que MO

Página 19 - 4.9 Emission

262. Sélectionnez un numéro de mémoires entre 1 et 9 en tournant le vernier.Entrez le code désiré à l'aide des 16 touches du clavier. L'aff

Página 20 - 5 Opérations avancées

273. Pour transmettre le dernier code utilisé, maintenez pressée la touche PTTet appuyez sur la touche FUNC puis sur la touche 0. Pendant latransmiss

Página 21 - 5.4 Noms des mémoires

28Note : Le temps n'est pas extensible lors de la réception d'un signal. Il n'estextensible que lorsqu'une touche est pressée.6.7

Página 22 - 5.5 Lampe

297.2 Accéder au mode réglage1. Maintenez la touche FUNC enfoncée pendant environ 2 secondes pouractiver le mode réglage.2. Vous pouvez faire défil

Página 23 - 6 COMMUNIQUER

3TABLE DES MATIERES1 CARACTERISTIQUES 41.1 ACCESSOIRES FOURNIS 42 ACCESSOIRES 52.1 BRANCHEMENTS 53 DESCRIPTIF 93.1 NOMS ET FONCTIONS 93.2 CLAVIER DTMF

Página 24

302. Tournez le vernier pour changer la fréquence du ton.1750 → 2100 → CALL → 1000 → 14503. La tonalité CALL transmet un son identique à une sonneri

Página 25

317.3.7 Temps d'attente DTMFLorsque la fonction Numérotation Auto envoie des codes DTMF, ces codes sonttransmis après un temps d'attente pr

Página 26

327.3.10 L'alarme antivolLe DJ-596 possède une alarme antivol qui se déclenche lorsque le câble (voirillustration) n'est pas correctement r

Página 27

337.3.11 Tension de contrôle externeUne tension de 5VDC est envoyée sur la broche centrale du microphone lorsquele haut-parleur est actif (squelch dé

Página 28 - 7 REGLAGES DES PARAMETRES

347.3.13 Bip de fin de transmission (Roger Beep)Vous pouvez ajouter un bip à la fin de votre transmission pour indiquer à votreinterlocuteur que vous

Página 29 - 7.3 Régler les paramètres

352. Appuyez sur la touche PTT SD∗∗∗ est affiché. Les information sonttransmises.3. PASS est affiché lorsque le transfert des données est terminé av

Página 30

368.2 Le packetLe packet est une des méthodes qui permettent la transmission de données àl'aide d'un PC et d'un modem.8.2.1 Connexion

Página 31

379 REFERENCE ET MAINTENANCE9.1 DEPANNAGE SIMPLELisez la liste ci-dessous avant de conclure que l'appareil est en panne.Si le problème persiste

Página 32

389.2 REINITIALISATIONLa réinitialisation de l’appareil permet de revenir aux réglages d’usine.ATTENTION : tous vos réglages et vos mémoires seront p

Página 33

3910 CARACTERISTIQUES DETAILLEESGENERALFréquence : VHF : 144.000 à 145.995 MHzUHF : 430.000 à 439.995 MHzModulation : F2, F3Impédance antenne : 50 ohm

Página 34 - 8 Clonage et packet

4Note : Cet appareil a été testé pour être conforme aux normes en vigueur. Cesnormes procurent une protection raisonnable contre les interférencesind

Página 35

40Les produits ALINCO sont importés et distribués en France parEURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS (CB HOUSE)Route de Foix RD117Nébias11500 QUILLANFRANC

Página 36 - 8.2 Le packet

52 ACCESSOIRES2.1 Branchements2.1.1 Connecter et déconnecter une antenne :• Tenez l’antenne par le connecteur.• Alignez les rainures du connecteu

Página 37 - 9 REFERENCE ET MAINTENANCE

6PRECAUTIONS• Lors de l’emballage, la batterie de votre appareil n’est pas chargée. Elledoit être chargée, avant toute utilisation, pendant une durée

Página 38 - 9.2 REINITIALISATION

7Attention !Lors du transport, conservez la batterie dansle petit sachet fourni2.1.6 Chargeur mural EDC-93 (120VAC), EDC-94 (220VAC)• Recharge avec

Página 39

8ATTENTION !• Eteindre l’appareil avant toute recharge.• Déconnecter la prise secteur si vous ne l’utilisez pas.• Ne pas recharger l’appareil avec

Página 40

93 DESCRIPTIF3.1 Noms et fonctions3.1.1 Face avant :1 Afficheur Voir détail plus loin2 Rotateur Tournez ce rotateur pour effectuer les réglages (fr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários